Sunday, December 18, 2011

Arabian Knightz ft. Lana - Fokkak

Arabian Knightz ft. Lana - Fokkak ("Unwind Yourself")
الفرسان العرب مع لانا - فكّك
Egyptٍ
Released on June 16, 2007 (click here for the release promo)

NOTE: My translation is a rough draft for now - corrections are welcome!

NOTE: Wondering where Hoss (Hossam L Hossainy) went after he left Arabian Knightz? Check out this Hot Arabic Music article. Short answer: Hoss went mainstream while the Knightz stayed underground.

Full lyrics and translation after the jump...


SPHINX:
Unlike anyone else, I live what I write.
Still got the streets of Cairo up under my Nikes.
Doing it real big (Sphinx!) - I'm living the life.
Flip the flow to get the dough - yo, I'm killing the mic!
The industry's a battlefield so I roll with the Knightz.
Word of advice: you better think twice. The aim is precise!
The murder is right. Yo, we can get this cracking tonight.
Arabian knight. Don't care if you like it! FOKKAK!

E-MONEY:
أربع فرسان عرب الفشل منهم هرب
والأمل منهم تربّط الآمهم لغيرهم خبط
على وش الحقد ضرب مش مسألة حظّ ضبط
كلامي أوّلما بدأ إي موني عليه تكتب
الفنّ عليَّا قبض لما حسّيت كلامي انقرض
كلّ باصص على جيب الميديا عشان كذا جيب الميديا تنفض
ودلقتي وسّع لي اسمعني ميم صاد ري
من صدري لألمي إي موني بيغنّي

LANA: CHORUS (x4)
فُكَّك من اللي انت فيه
هأقول لك "ايه هو الجديد؟"
هنجيب لك مزيكا ليك
هتشدّك - ما فيهش تاني

HOSS:
من جوّا الزمن آي كاي عملو انقلاب
ظهرو بين الكلام بفريد فتحو الأبواب
والوقت تحسّم والمشوار ترسّم
بالورقة والقلم ونسر تختّم
على فكرة المسيقى منكو بريئة
جيتو تكحلوها قلبتوها حريقة
ملوك للأسف فقلّة الأدب
الفنّ تخسّف وانتم السبب

RUSH:
المزيكا بقت ماشية بطريقة أدى زوبا زئا
انا اتبع الزحمة؟ أئا أئا لأ
كلّ لزيقك جاهل للموجة راكب
في ويط الهوجا فارس جاي بـ"الفلو" يبارز
لو عايز "رابر دايرس" ناديني زيّ مريام فارس!
للإسفاف ناسف لكلّ دماغ ناشف
بالكاد حاسس لنفس الإحساس ناسف
آسف بس too bad الراب على المشارف ياي

LANA: CHORUS (x4)
فُكَّك من اللي انت فيه
هأقول لك "ايه هو الجديد؟"
هنجيب لك مزيكا ليك
هتشدّك - ما فيهش تاني

HOSS:
G.P. The boss. Hoss. Pali Rock. Molotov.
Killing off the soft talk with the flow lock stock!
الموازن مقلوبة والفنّ بقى سبّوبة
والناس الموهوبة رخصهم مسحوبة

RUSH:
Man it's the super duper rush
أساميهم مشطوبة
You're listening now to the real rap King Tut.
Pharaoh, Shogun, on a heated mission.
I shine on classic music like [Abdul] Haleem [al-Hafez] was listening

E-MONEY:
يا فريد قولوهم lose it زي أمنام
لو كلّهم بانو صادهم هاقف ضدّهم ولو في وشهم بكلّ اللي عندهم
كلامي من الشارع راجع للشارع فعشان كذا
I spit عمري ما وقفت سفينكس انا عمري ما ثبت فهوريهم أزّاي
SPHINX:
Ridiculous. Number one on your hit list.
Bear witness to the greatness straight outta Egypt.
Lyrical genius - 3araby or English
فكّك I'm finished خلاص خلص

LANA: CHORUS (x4)
فُكَّك من اللي انت فيه
هأقول لك "ايه هو الجديد؟"
هنجيب لك مزيكا ليك
هتشدّك - ما فيهش تاني

SPHINX:
Unlike anyone else, I live what I write.
Still got the streets of Cairo up under my Nikes.
Doing it real big (Sphinx!) - I'm living the life.
Flip the flow to get the dough - yo, I'm killing the mic!
The industry's a battlefield so I roll with the Knightz.
Word of advice: you better think twice. The aim is precise!
The murder is right. Yo, we can get this cracking tonight.
Arabian knight. Don't care if you like it! FOKKAK!

E-MONEY:
Four Arabian Knightz. Failure fled away from them
and the hope from them was connected to the pains that others inflicted on them.
In the face of the hatred that struck - it's not an issue for fate to resolve.
From the outset, my words seemed to have e-money written on them.
The artistry was always with me when I felt my words go extinct.
All the cats were bringing the media because the media brought a shake-up
And now make way for me! Listen to me! Meem - Saad - Raa' ["Masr" (Arabic for Egypt)]
From my heart, for my pain, E-Money sings!

LANA: CHORUS (x2)
Unwind yourself from what you're burdened with.
I'll tell you, "hey, what's new?"
We'll bring music for you
and it'll grab you! There's nothing else like it!

HOSS:
A long time ago, the Arabian Knights pulled off a coup.
They emerged from the words with Fredwreck and opened the doors.
The time was settled and the journey was drawn
with the paper and the pen and an eagle was sealed.
By the way, the music from you is innocent.
You came to blacken it with kohl. You set it on fire.
Rulers, unfortunately, are lacking in etiquette.
Art is dying and you're the reason!

RUSH:
The music remained on the path that  _____ gave it.
I follow the crowd? Unh-uh! Unh-uh! No!
All your music is ignorant of the wave that you're riding.
In the midst of the agitated crowd coming with a flow that's distinguished.
If you want "Rapper diaries," call out to me like Mariam Fares.
For the smallness is explosive for every ruffled mind.
_____ I feel the same feeling ___________
I'm sorry but that's too bad! Rap is on the periphery! Yeah!

LANA: CHORUS (x2)
Unwind yourself from what you're dealing with.
I'll tell you, "hey, what's new?"
We'll bring you my music
and it'll grab you! There's nothing else like it!

HOSS:
GP. The boss. Hoss. Pali Rock. Molotov.
Killing off the soft talk with the flow lock stock!
The scales are overturned and the art became a trouble-maker
and the gifted people's licenses are withdrawn!

RUSH:
Their names are _________. Man, it's the super duper rush!
You're listening now to the real rap King Tut!
Pharaoh, Shogun, on a heated mission,
I shine on classic music like [Abdul] Haleem [al-Hafez] was listening.

E-MONEY:
Like Eminem, lose it, Fred! Tell them
that if they all build their barriers I'll stand up to them and if I'm in their faces it'll be with everything they've got.
My words are from the street and go back to the street, so because of that
I never stopped Sphinx. I never set their ____________ like I SPIT!

SPHINX:
Ridiculous. Number one on your hit list!
Bear witness to the greatness straight outta Egypt!
Lyrical genius - Arabic or English!
Enough! It's finished! I'm finished! FOKKAK!

LANA: CHORUS (x2)
Unwind yourself from what you're dealing with.
I'll tell you, "hey, what's new?"
We'll bring you my music
and it'll grab you! There's nothing else like it!

1 comment:

  1. Would you translate the rest of the lyrics from the remix?
    https://www.youtube.com/watch?v=4xlprv56NHI

    ReplyDelete