Saturday, December 31, 2011

Lak3y - Tounés 7orra ("Tunisia is Free")

Lak3y - Tounés 7orra ("Tunisia is Free")
تونس حرّة - لكعي
Tunisia
Released February 5, 2011
Source: http://fr-fr.facebook.com/video/video.php?v=1602427216926


Arabic lyrics via Lak3y's Facebook page
Full Arabic lyrics and their English translation after the jump...

 ARABIC LYRICS

Yeah!! this is original from Tunisia yeah man (Oh)
Revolution Ay ay ay ay eh,Lak3y (oh);
Sound of Freedom;(No!!)
Yo Listen One love, One heart, One Voice

Verse 1 :
9alb wa7ed,Sout wa7ed,cha3b wa7ed,Tounés wa7da,
nes lkol mab3adhna yédina méta7da;
Hedhi karamétna,7oriyétna,hedha chrafna,mosta9balna,
lézém nkounou kelma w 9owa wa7da;
A7na cha3b s9ina bédam trab el 5adhra,
Yélli 5ontou lébléd ma8ir ni9ach 3ala barra;
Lyoum jé dawrkom chétdho9ou el lo9ma el morra;
Dégage 7ézb el mauve, Tounésna 7orra;
Kifkom kif ra2iskom el ma5lou3;
Yé 9atél érrou7 win trou7,39ab 3omrék ki jarbou3;
Kima dhalitou bech tetdhalou,kima 9hartou bech tét9ahrou;
Jé wa9tkom bech t7éssou ech 7assét la3béd;
Chéfou chtarhom kech tchadou,3arfou rwé7hom bech yét8asrou;
C'est pour ça 7abbou y7ottou é ro3b fil bléd;
Ba3thou el milichiyét,5arjou el icha3at;
Da5lou fi westna bélfitan 3ala tri9 el jihawiyét;
A5taf,esra9,a7ra9,7abitouna ntab3oukom;
Ken famma 7ri9 raw entom elli bech na7r9oukom;
Cha3b féya9 dhkiy,Iménou 9wiy,
meme si dhrabtou w 9taltou,5ouh é Tounsi mézél 7ay;
Fort comme un lion é cha3b wa9ef, wa9ef;
Fière d'être un Tounsi ménich 5ayéf,5ayéf;
Libre comme un aigle é cha3b Taléb,Taléb
kolkom bech tet7asbou é cha3b 7léf,7aléf

Refrain :
Toulédna rjél,3échna rjél w bech nmoutou kén rjél (OH);
Tounsi 7or,Tounsi rasi 3ali,Drapeau blédi 8ali (OH);
Thawrétna 3ziza,matdhi3éch ménna,Méta7din mab3adhna (OH);
3ala toul,wa9fin dhéd é dholém,ma7koum 3lihom bél é3dém (OH);

Verse 2 :
Sob7ana ALAH kéch 3azna,Kéch dhalkom;
Sob7ana ALAH kéch 3takom ba3d m9atkom;
Sob7ana ALAH kéch 7rémkom mén 9darkom;
Winek yé métjabbar yélli 9olt ena Fhémtkom;
Cha3bék elli 9ma3tou,médho3f 5la9 el 9owa;
Kén lél8ir 9odwa,fil 3alam 3amél dowa;
Jma na é din,jma3na drapeau lébléd;
Héka bech nja7na bech na7ina é dholm wél fséd;
Ta7iya lél jaych,T,ta7iya léchouhada;
Té7iya lécha3b é Tounsi ki jébna Libérté;
Té7iya lél mo3tasmin,ta7iya léchabéb;
Ki w9éfna rjél fil 7wém béssiyoufa wél kléb;
ANA,ANI,NAY,NI;TOUNSI;
Mayhéméch mnin kolna wléd thawrét el Bouazizi;
It's so easy,Kolna d5alna fi tari5,
toulédna mén jdid,alors il faut repartir;
Iradét cha3b,Intifadhét cha3b,Thawrét cha3b;
Kin9oul cha3b,moch é nou5ab,moch el 7ézb;
Klémi mwajah lélli 7ab yérkéb 3ala thawrétna;
A7na w9éfna,nadhafna,lél kartouch 3aradhna;
7yét jdida testanna fina ba3d ét3ab;
Matmédouch r9ébkom lésiyoufét la7zéb w nou5ab;
Tounsi,Tounsi,7or,bech n3ich kif man7éb;
Tounsi,Tounsi,souti masmou3 bech nénta5ab;
La 3ad yénfa3 lé ZABA lé Trabelsi;
Mosta9balan,Cha3b chi chéd el korsi (n2akkéd);
La 3ad yénfa3 lé ZABA lé Trabelsi;
Mosta9balan,Cha3b chi chéd el korsi;

Refrain :
Toulédna rjél,3échna rjél w bech nmoutou kén rjél (OH);
Tounsi 7or,Tounsi rasi 3ali,Drapeau blédi 8ali (OH);
Thawrétna 3ziza,matdhi3éch ménna,Méta7din mab3adhna (OH);
3ala toul,wa9fin dhéd é dholém,ma7koum 3lihom bél é3dém (OH);

ta7ya Tounés
majd licha3b
ANA,ANI,NAY,NI;TOUNSI;
Mayhéméch mnin kolna wléd thawrét el Bouazizi;
ta7ya Tounés
majd licha3b


ENGLISH LYRICS

Yeah!! this is original from Tunisia yeah man (Oh)
Revolution Ay ay ay ay eh,Lak3y (oh);
Sound of Freedom;(No!!)
Yo Listen One love, One heart, One Voice

VERSE 1:
One heart, one voice, one people, one Tunisia.
All the people are together. Our hands our united.
This is our dignity, our freedom, our honor, our future.
We must be one word and one strength.
We're a people who irrigated the Green [Tunisian] soil with blood.
To you who betrayed the country, there's nothing to say except "get out!"
Today your turn has come to taste the bitter morsel.
Get out, party of evil! Our Tunisia is free!
How are you? How's your deposed president?
You murderer of the soul, where are you going? After your life when ________ comes.
Like you humiliated others, you'll be humiliated. Like you crushed others, you'll be crushed.
The time has come for you to feel what the nation has felt.
Look at the lives of those you disappeared. You learned their souls in order to destroy them.
That's why you loved to fill the nation with terror.
Send in the militias! Spread the rumors!
Bring fitna into our midst on the front lines.
Kidnappings, thefts, burnings - you wanted to exhaust us!
If you burned someone's mouth, you're the ones whom we will burn!
The people are becoming smarter. Their safety is getting stronger.
Even if you assault and kill, the spirit of Tunisia will be alive.
Strength like a lion, the people are standing up, standing up.
Proud to be a Tunisian, I'm not scared, scared.
To be as free as an eagle is what the people demand, demand.
You will ALL feel it, the people swear, swear.

CHORUS
We're born men, we live as men, and we will die as men (Oh!)
The Tunisian is free. The Tunisian's head is raised high. The nation's flag is precious (Oh!)
Our revolution is dear. You won't take it from us. We're united with one another (Oh!)
No matter what, we'll stand up against oppression. They'll be sentenced to execution (Oh!)

VERSE 2:
God Almighty loves us. He cast you adrift.
God Almighty given you _______________.
God Almighty has stripped you of your power.
Where are you, you tyrant? You who said, "I have understood you."
Your people are the ones you oppressed, those whose morals and strength you weakened.
If you had no capabilities, in the world it would reverberate [?].
We gather together for our faith. We gather together for our nation's flag.
In this way, if we succeed, we'll overthrow injustice and corruption.
Salute to the army! Salute to the martyrs!
Shout-out to the Tunisian people because they brought us liberty!
Shout-out to the protesters! Shout-out to the youth!
Because we stood as men in the face of __________ and dogs!
I...am...Tunisian!
We won't be marginalized. We're all the children of Bouazizi's revolution.
It's so easy. We have all embarked on the path.
We have been reborn and it must go back
to the will of the people, the intifada of the people, the revolution of the people.
As we say, a people - not elites, not a political party.
My words are directed to those who love to bandwagon onto our revolution.
We're the ones who stood up against the bullets that they offered us.
New lives are waiting for us after years of exhaustion.
You won't reimpose your will. The parties and elites will wither away.
The Tunisian is free to live as he likes.
Tunisian, O Tunisian! My voice is being heard. I will vote!
It will no longer benefit Zaba and [Laila] Trabelsi.
In the future, the people will control the seat of power.
It will no longer benefit Zaba and [Laila] Trabelsi.
In the future, the people will control the seat of power.

CHORUS
We're born men, we live as men, and we will die as men (Oh!)
The Tunisian is free. The Tunisian's head is raised high. The nation's flag is precious (Oh!)
Our revolution is dear. You won't take it from us. We're united with one another (Oh!)
No matter what, we'll stand up against oppression. They'll be sentenced to execution (Oh!)

Long live Tunisia!
Glory to the people!
I...am...Tunisian!
We won't be marginalized. We're all the children of Bouazizi's revolution.
Long live Tunisia!
Glory to the people!

No comments:

Post a Comment